Ngày 31/10, RFA Tiếng Việt loan tin “Bộ Ngoại giao Việt Nam yêu cầu Trung Quốc thả ngư dân Việt Nam”. RFA cho biết, Phó Phát ngôn nhân Bộ Ngoại giao Việt Nam, hôm 31/10 đã lên tiếng, yêu cầu…
Ngày 27/10, BBC Tiếng Việt nhận định “Radar trên đảo Tri Tôn: Trung Quốc có thể do thám miền Trung Việt Nam và xa hơn?” BBC dẫn Viện Nghiên cứu Chatham House của Anh, ngày 17/10, theo đó, hệ thống…
Ngày 19/10, BBC Tiếng Việt bình luận, “Trung Quốc xây hệ thống radar trên đảo Tri Tôn: Việt Nam đối mặt nguy cơ nào?”. BBC cho hay, các hình ảnh vệ tinh mới cho thấy, đảo Tri Tôn thuộc quần…
Ngày 3/10, VOA Tiếng Việt cho hay “Việt Nam phản đối hải cảnh Trung Quốc tấn công, làm ngư dân bị thương”. Theo đó, ngày 2/10, Bộ Ngoại giao Việt Nam đã lên tiếng phản đối hành vi “thô bạo”,…
Ngày 1/10, RFA Tiếng Việt cho hay, “Chủ tịch xã: Ba xuồng Trung Quốc với 30 người tấn công tàu cá Việt Nam ở Hoàng Sa”. RFA cho biết, ông Phùng Bá Vương – Chủ tịch Uỷ ban Nhân dân…
VOA Tiếng Việt ngày 24/1 loan tin “Trung Quốc bác bỏ chủ quyền của Việt Nam đối với quần đảo Hoàng Sa”. Theo đó, Bộ Ngoại giao Trung Quốc hôm thứ Tư (24/1) nói, các yêu sách chủ quyền của…
Trước ngày tưởng niệm 50 năm Hải chiến Hoàng Sa – 19/1/1974, dư luận mạng xã hội đã thất vọng, và “cằn nhằn” rằng, vì sao truyền thông nhà nước không mảy may nhắc đến sự kiện đau lòng này.…
Am 50. Jahrestag des Verlusts der vietnamesischen Paracelinseln Hoang Sa an China ist es notwendig, Missverständnisse über dieses Ereignis zu widerlegen und rechtliche Nachteile zu beseitigen, wenn China vor einem internationalen Gericht verklagt wird. Denn diese können ein Gefühl der…
Kỷ niệm 50 năm ngày Việt Nam mất Hoàng Sa vào tay Trung Quốc, cần bác bỏ những quan niệm sai lầm về sự kiện này và giải quyết những bất lợi pháp lý khi kiện Trung Quốc ra tòa…
‘Sông núi nước Nam, dân Nam ở’, nhưng tính tới ngày mai là 50 năm Hoàng Sa của chúng ta, bị Trung Quốc chiếm đóng. Cột mốc này đánh thức được bao nhiêu người dân và quan chức Việt Nam…